题目:提高口译水平的“瓶颈”及对策
主讲:曹建新
时间:2015年 5月6日(周三) 13:30-15:30
地点:行政楼学术报告厅
主办:外国语学院
曹建新简介:英语界著名实战型口译教授、南京大学翻译专业研究生导师、英国伦敦大学硕士、国际会议资深同传译员; 为国际大型会议、国家、省级政府外事同传、交传逾千场;同时拥有海内外出版译著三十八部。
报告主要内容:
在我们竭力提高口译水平的进程中,最为关键的焦点之处究竟在哪里?听力水平、笔译功底、口语能力是口译的三大支柱,它们之间的操作顺序不可颠倒。讲座重点讲述三者之间的关系及训练的有效途径、同声传译的概念和训练方法。同时讲座还提及了当前高校口译师质的现状及对策。
上一篇: 学术报告通知——创造学
下一篇: 学术报告通知——从门德尔到涂灵–谈科学研究与创新
【学术论文】自动化学院谢富鹏博士在国际权威期刊发表学术论文
【学术论文】环境工程学院凌欣博士在国际权威期刊发表学术论文
【学术论文】材料科学与工程学院卜小海副教授在国际权威期刊发表学术论文
【学术论文】材料科学与工程学院郝振东博士在国际权威期刊连续发表两篇学术论文
【学术论文】环境工程学院曹世海副教授指导硕士研究生在国际权威期刊发表学术论文
【学术报告】空天交通发展态势与安全关键技术
【学术报告】核电站流出物的环境风险研究
【学术论文】自动化学院何鼎鑫博士在国际权威期刊发表学术论文