7月11日晚,应外国语学院邀请,上海交通大学外语学院博士生导师刘华文教授在线为学院师生做了题为“翻译——游走在文学和语言学之间”学术讲座。整场讲座干货满满,师生均表示深受启发。
讲座中,在对“翻译”的专业认知进行简要概述之后,刘教授从蚂蚁、蜘蛛等比喻引入,向大家讲述了本科阶段学习和研究的方法。他从翻译的三个方向、三个形式和三个原则出发,建议大家要从语言学中寻找翻译理论。刘华文教授还为师生分析了英汉语言的差异,从六个方面深入浅出地阐释了翻译与文学的联系。他引经据典、深入浅出地运用大量的翻译实例,向大家解释了翻译如何与语言学和文学结合在一起且利用他们来完成翻译的建构。“语言是工具,更是一门专业,翻译、语言和文学三者不可割裂,应该融通学习和研究。”聆听完讲座后,外国语学院袁小明教授总结道。
上一篇: 艺术与设计学院深度走访企业 探索校企合作新模式
下一篇: 【暑期社会实践专题】环境工程学院“‘双碳’青年行”团队赴国投江苏新能源有限公司开展实践调研活动
学校举办2025年十大校园之星评比活动
学校开展2025年“世界艾滋病日”主题宣传教育活动
我校学子在第七届“海市通杯”江苏省大学生给水排水创新、创业与实践竞赛中获佳绩
我校第十七届读者节圆满闭幕
学校与江宁公安分局召开校警合作交流座谈会
我校学子在“国家电投杯” 第一届全国 “AI + 能源” 大学生科技创新竞赛中取得好成绩
学校主办第六届大数据与安全学术会议
我校学子荣获“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛笔译赛项国赛银奖